Divagaciones, reflexiones, e impresiones sobre el fin

Acabo de terminar mis labores de la semana. Y todavía me queda un día, mañana, para crear.

Escribo a diario y me pagan por ello. Lo cual sería una victoria, si no se apropiara de toda mi energía cuan vampiro. No tengo esperanzas de escribir otra novela en el futuro cercano. Ni siquiera tengo tiempo para actualizar este blog.

A no ser que lo haga así, sin premeditación y alevosía. Sin planes ni planos. Sin correcciones y purificaciones.

Haciendo lo posible por ignorar que el mundo se cae a pedazos a mi alrededor, exactamente como lo describe La Biblia. ¿Quién lo hubiera pensado?

Y el tarado de XX-XXX-REDACTED termina siendo el anticristo. ¿Quién hubiera apostado por él? Yo ciertamente no.

Nos lo advirtieron, nos lo anunciaron, nos lo restregaron en la cara. E igual estamos con la boca abierta y sin saber que hacer.

No sé que hacer.

el principio del fin continúa después del salto

Extracto de “La Tormenta”: los primeros cuatro párrafos.

Portada de la novela "La Tormenta - Farsa contemporánea sobre tiempo, hip hop y magia" por Amílcar Ortega.

Los párrafos que reproduzco a continuación fueron el comienzo de la novela durante más de seis años. Los escribí y reescribí cientos de veces, los decanté y los amplié, los pulí y les caí a martillazos . Nunca me convencieron, pero las palabras no eran el problema. Simplemente allí no comenzaba “La Tormenta.

Antes de terminar el largo y tortuoso proceso de creación tuve que escribir un nuevo primer capítulo que no fue sujeto a tantas revisiones como el resto del texto y sin embargo es mi favorito personal. Es crudo, intrigante y confuso. El ingrediente que faltaba. El broche que cierra la obra y la convierte en una estructura infinita

El sujeto de hoy, sin embargo, es otro. Son aquellos primeros cuatro párrafos que sin anestesia ponen en claro de que trata la novela, terminaron abriendo el segundo capítulo y reproduzco a continuación: Sigue leyendo

YA DISPONIBLE: “La Tormenta – Farsa contemporánea sobre tiempo, hip hop y magia”

LA TORMENTA_portadaMINI

Por medio de la presente anunciamos el lanzamiento de la edición portada blanda de La Tormenta“, ya disponible mundialmente en Amazon. Como por primera vez en mi vida me encuentro sin palabras, los dejo con la descripción escrita con ojos de marketing:

Es hora de que se enteren: el mundo como lo conocíamos se acabó en el 2012. La novela que tienes enfrente contiene instrucciones precisas sobre cómo enfrentar el apocalipsis a tu alrededor, lo que necesitas saber y hacer para sobrevivir esta batalla espiritual. Lamentablemente no será fácil acceder a la información, pues llega enmarcada dentro de una historia llena de humor y amor, inútil investigación relacionada a teorías de conspiración, hip hop y marihuana, aventuras urbanas y magia, el arte original. Por otro lado, sirve como una crónica de la etapa clave en la destrucción de Venezuela, si bien narrada desde el punto de vista de una ensimismada persona a la cual poco le interesa lo que sucede alrededor. ¿Muestra “La Tormenta” la evolución de una iluminación o es una historia sobre el camino a la locura? Cada lector tendrá que decidirlo por sí mismo.

Diseño e ilustración por Adolfo Malavé.

De más está decir que cualquier ayuda relacionada a la difusión de la misma será inmensamente apreciada y privadamente celebrada. Por último, el link una vez más:

https://www.amazon.com/dp/1719996083

Y las razones por las cuales la publiqué independientemente.

Agradecimientos al mundo entero.

Banner de "La Tormenta"

Sobre la portada de “La Tormenta”

En 2012, por razones irrelevantes, lancé un borrador de mi novela “La Tormenta” como descarga gratis y arriba está la portada. Es obra de Adolfo Malavé AKA Alfalfa Romeo, un diseñador tan underground que no tiene página web, portafolio online o cuenta en red social alguna. Como pueden ver, su trabajo es extraordinario e insuperable.

Para lograr la inusual textura realizó un collage en el mundo real, con materiales físicos. Lo único digital son el rayo y la tipografía. Sólo había leído el primer capítulo  y sin embargo captó a la perfección el espíritu de la obra, con tanta precisión que todavía me genera escalofríos. La única nube blanca es un extracto de alguna garantía y el texto comienza a media oración: …”fire, flood, and other acts of God“.  Cuando lean la novela, asumiendo que algún día la terminaré, se darán cuenta de lo importante que es esa frase.

¿Cómo lo hizo? ¿Qué fuerzas lo empujaron a tomar justo ese extracto? ¿Cómo pasó esto? Preguntas sin respuesta que todavía dan vueltas por mi mente.